浦鱼

          <dfn id='yif3j'><optgroup id='yif3j'></optgroup></dfn><tfoot id='yif3j'><bdo id='yif3j'><div id='yif3j'></div><i id='yif3j'><dt id='yif3j'></dt></i></bdo></tfoot>

          <ul id='yif3j'></ul>

          • 北京翻译公司
            当前位置: 浦鱼 > 口译

            推荐 +MORE

            ·交替传译 ·现场陪同 ·商务谈判 ·远程电话 ·展会翻译 ·视频听译 ·国际会议 ·同声传译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

            同声传译

            浦鱼SHIJIAN:2017-06-01 09:24:50 ZUOZHE:


              TONGSHENGCHUANYI(Simultaneous interpretation),JIANCHENG“TONGCHUAN”,YOUCHENG“TONGSHENGFANYI”、“TONGBUKOUYI”,SHIZHIYIYUANZAIBUDADUANJIANGHUAZHEJIANGHUADEQINGKUANGXIA,BUJIANDUANDIJIANGNEIRONGKOUYIJITINGZHONGDEYIZHONGFANYIFANGSHI,TONGSHENGCHUANYIYUANTONGGUOZHUANYONGDESHEBEITIGONGJISHIDEFANYI,ZHEIZHONGFANGSHISHIYONGYUDAXINGDEYANTAOHUIHEGUOJIHUIYI,TONGCHANGYOULIANGMINGDAOSANMINGYIYUANLUNHUANJINXING。TONGSHENGCHUANYIXIAOLVGAO,NENGBAOZHENGYANJIANGHUOHUIYIDELIUCHANGJINXING。TONGSHENGCHUANYIYUANYIBANSHOURUJIAOGAO,DANSHICHENGWEITONGSHENGCHUANYIDEMENJIANYEHENGAO。DANGQIAN,SHIJIESHANG95%DEGUOJIGAODUANHUIYIDOUCAIYONGTONGSHENGCHUANYIDEFANGSHI。

              在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。同声传译除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用。同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。
              同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“天”为单位,严格的说是以“小时”乃至“分钟”作为单位,时间的计算按照8小时工作日进行,一般来讲,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万不等,可谓“日进斗金”。同声传译员一天的薪水甚至相当于一个白领一个月的收入。会议繁忙的时候,比如3~7月和9~12月,往往日程都会排得很满,有的会议都需要提前一个多月预订。优秀的译员在会议高峰的时候日收入可以达到4万元甚至更高,所以对于优秀译员年收入50万或者更多也不足为奇。此外,客户会支付同声翻译的食宿费用、机票费用、地面交通费用和其他有关费用。总的说来,收入很可观,因而同传人士也被外界称之为“语言金领”。
              同声传译要求译者汉语和外语语言的基本功要好,这是从事同传工作的一个最基本素质。其次,口译的技能要过硬,这需要系统学习和实践经验的积累。另外,从业者还需要具备一些“天赋”,例如反应敏捷、记忆力强、思维清晰、对语言的感悟和表达能力好。由于同传译员要接触很多方面的内容,这就需要知识面很广,是一个“杂家”。还要有很好的心理素质,包括上场时做到不紧张,遇到突然情况能够及时调整,能够接受各种挑战,对自己的错误有清晰的认识,善于顾全大局。此外,体能也是很重要的一项素质,因为做同传工作要精神高度集中,劳动强度非常大,所以身体素质一定要好。
              专业领域:
              [电力翻译]电力、热力、水力、风力发电、预埋、安装
              [经济翻译]金融、证券、银行、财务、经济类技术翻译、国际贸易
              [机械翻译]机械、机械设计、工程机械、设备说明、安装
              [地质翻译]地质勘探、地质能源、地质矿藏、地质构造、地质资料
              [石油翻译]石油、天然气、石油技术资料
              [医学翻译]医药、医疗器械、医学技术、医学文献
              [化工翻译]石油化工、有机化学、煤化工、氯碱化工
              [标书翻译]建筑标书、石油标书、工程标书、道路标书
              [建筑翻译]建筑方案、建筑材料、建筑标书、建筑报告
              [其他翻译]汽车、IT、电子、网络通信、运输、纺织等专业翻译
              服务项目:
              传统口译服务
              展摊/导游
              电话口译服务
              外语主持/礼仪
              外译外商务口译服务
              耳传(会议/市场调研采访)
              商务会谈/商务陪同等的同声传译与交替传译
              培训/典礼/研讨会/案例发布会的同声传译与交替传译
              同传设备:
              投影仪、幻灯机、无线话筒、支架幕、折叠幕、国际会议同传(包括同传发射机、同传翻译器、同传接受机、耳机、话筒、音箱、调音台)、录音棚.
              会议案例
              环境技术与可持续发展论坛
              煤炭新产业与资本化高峰论坛
              中加清洁能源技术研讨会暨合作协议签约仪式
              国际水论坛
              北京市朝阳法院庭审
              北京市朝阳法院奥运村法庭庭审
              金杜律师事务所仲裁口译
              罗思律师事务所庭审会议
              国际医院交流与合作论坛
              诺和诺德公司销售有效性内部培训会
              疫苗中国发展国际峰会
              青少年科技教育创新国际研讨会
              诺基亚西门子通信公司全球用户大会
              航天建筑设计院对外合作项
              DICOM医疗数字影像与传输国际会议
              德国技术合作公司会议
              国际盐业大会
              中国乳制品安全问题及风险管理国际研讨会
              瑞士雀巢公司“Nesvita蛋白质粉概念测试讨论会
              国际食品安全中国峰会
              中欧演艺交流研讨会
              国际小姐选美大赛新闻发布会
              剑桥教育委员会963计划“少年中国”论坛
              中国-加拿大基础教育论坛

            电脑捕鱼达人单机版 捕鱼机厂家报价 牛牛碰视频---HOME_欢迎您 天健棋牌大厅下载 海峰无鳞捕鱼机价格