浦鱼SHIJIAN：2019-01-03 11:28:42 ZUOZHE：
浦鱼 The accuracy of drawing translation is very high, and it is very difficult. What are the requirements of drawing translation for translators?
1、 Translators need to understand and express correctly
The first thing drawing translation companies need to do in the requirements of translation staff is to be able to express the exact meaning in the process of translation, and also to be smooth between sentences, so that the drawings formed in the process of translation can be understood by people of different languages, and can understand the meaning, and also for this kind of drawing translation work It involves a lot of professional terms. Before translation, translators need to know the same type of vocabulary.
2、 Translators need to have language writing ability
In fact, many people think that the translation work is just the translation of the content. In fact, for a good translation work, it is not only necessary to express the meaning clearly, but also need to organize the language to make the whole content more smooth and clear. Therefore, translators still need to write by themselves Ability.
The above is the requirement of Chinese translation company to share drawings translation with you. I hope it can help you. If you want to know more about it, you can watch other articles on this site!