浦鱼

    1. <form id='czpjz'></form>
        <bdo id='czpjz'><sup id='czpjz'><div id='czpjz'><bdo id='czpjz'></bdo></div></sup></bdo>

            翻译公司
            当前位置: 浦鱼 > 浦鱼 > 浦鱼

            推荐 +MORE

            ·影视翻译 ·合同翻译 ·科技翻译 ·医学翻译 ·法律翻译 ·金融翻译 ·证件翻译 ·文学翻译 ·图书翻译 ·工程翻译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

            标书翻译注意要点有什么?

            SHIJIAN:2019-01-03 11:46:58 ZUOZHE:


              标书翻译是典型的商业类翻译,逻辑性强,用语要精炼、简短,下面翻译公司浦鱼给大家分享标书翻译注意要点有什么?

              Bidding document translation is a typical commercial translation with strong logicality and concise language. What are the key points of bidding document translation shared by the translation company?

              1、要全面反映出使用单位的需求

              1. To fully reflect the needs of users

              ZAIZHAOBIAOGUOCHENGZHONG,WOMENJIANGMIANDUIDESHIYONGDANWEIDUIZIJIGONGSIDEGONGCHENG、XIANGMU、HUOWUDELEJIECHENGDUDECHAYISHIFEICHANGDADE。ZAIJIASHANGXIANGMUBENSHENDEFUZACHENGDUDA,ZHAOBIAOJIGOUXUYAOZHENDUISHIYONGDANWEIDEZHUANGKUANGYIJIXIANGMUFUZADEQINGKUANG,ZAIZUZHIHAOSHIYONGDANWEIJINXINGSHEJIBINGYOUZHUANJIABIANZHIHAOBIAOSHU,ZUODAOQUANMIANFANYINGCHUSHIYONGDANWEIDEXUQIU。SUOYI,BIAOSHUFANYIGONGSIZAIJINXINGFANYISHI,YIDINGYAOZHONGSHIYUANWEN,BAOZHENGYIWENDEZHUNQUEXING,ZHEIYANGCAINENGZHENGQUEDEFANYINGCHUSHIYONGDANWEIDEXUQIU。

              In the bidding process, the users we will face have a very big difference in their understanding of the company's projects, projects and goods. In addition to the complexity of the project itself, the bidding agency needs to organize users to design and prepare bids by experts according to the conditions of users and the complexity of the project, so as to fully reflect the needs of users. Therefore, the tender translation company must be faithful to the original text to ensure the accuracy of the translation, so as to correctly reflect the needs of the user.

              2、要科学合理

              2. Scientific and reasonable

              BIAOSHUZHONGSUOSHEJIDENEIRONGBIXUYAOGENJUXIANGMUXIANCHANGDESHIJIQINGKUANG、KEXINGXINGBAOGAO、JISHUJINGJIFENXILAIQUELI,BUNENGMANGMUDETIGAOBIAOZHUN、TIGAOSHEBEIJINGDU、FANGWUZHUANGXIUDEBIAOZHUNDENG。ZAIZUOBIAOSHUFANYIGONGZUOSHIBIXUYAOYOUCHONGFENDEYIJUBINGQIEHESHIJI;BUNENGZUOCHURENHEDEXIUGAI,CHUXIANYISICUOWUJIUYOUKENENGWEICICIZHAOBIAOHUODONGDAILAIJUDADESHIWU。

            浦鱼  The contents involved in the tender must be determined according to the actual situation of the project site, feasibility report and technical and economic analysis, and the standards of blindly improving the standards, equipment accuracy and house decoration cannot be improved. In the process of bid translation, it is necessary to have sufficient basis and be practical; if no modification can be made, a single mistake may bring huge mistakes to this bidding activity.

              3、不能含有歧视性条款

              3. No discriminatory provisions

              ZHAOBIAODEYUANZESHIGONGKAI、GONGPING、GONGZHENGDE,ZHIYOUBAOZHENGCIYUANZECAINENGXIYINDAOZHENZHENGGANXINGQUBINGQIEYOUJINGZHENGLIDETOUBIAOCHANGSHANGLAIJINGZHENG,CAINENGZHENZHENGDEWEIHUSHIYONGDANWEIYIJIGUOJIADELIYI。SUOYI,ZAIJINXINGBIAOSHUFANYIGONGZUOSHI,BUNENGCHUXIANYOUQISHIXINGYIWEIDETIAOKUAN,ZHEISHIBAOZHENGZHAOBIAOGONGZUOSHIFOUGONGPING、GONGZHENGDEGUANJIAN。

              The principle of bidding is open, fair and just. Only by ensuring this principle can we attract the bidders who are really interested and competitive to compete, and can we really safeguard the interests of users and the country. Therefore, in the process of bid translation, there should be no discriminatory clauses, which is the key to ensure the fairness and justice of bidding.

              4、要维护本企业商业秘密及国家利益

              4. To safeguard the business secrets and national interests of the enterprise

              BIAOSHUZHONGHUISHEJIDAOQIYEDEYIXIESHANGYEJIMIHEYIXIEGUANHUGUOJIALIYIDENEIRONG。SUOYI,ZAIJINXINGBIAOSHUFANYISHI,FANYIGONGSIYIDINGYAOZUODAOYANSHOUBIAOSHUZHONGDENEIRONG,BUNENGYOUSIHAOXIELU,ZHEIYANGCAINENGGOUDEDAOKEHUDERENKE。

              Some business secrets and national interests will be involved in the tender. Therefore, when translating bids, the translation company must strictly abide by the contents of the bids without any leakage, so as to get the approval of customers.

              YISHANGJIUSHIZHONGYIFANYIGONGSIJIDAJIAFENXIANGBIAOSHUFANYIZHUYIYAODIAN,XIWANGDUIDAJIAYOUBANGZHU,XIANGYAOLEJIEGENGDUOXIANGGUANNEIRONG,KEYIGUANKANBENZHANQITAWENZHANG!

            浦鱼  The above is the Chinese translation company to share the key points of tender translation, hope to help you, want to learn more about the relevant content, you can watch other articles on this site!

            中译国际翻译(北京)有限公司
            China International Translation service Co., Ltd.

            电脑捕鱼达人单机版 捕鱼机厂家报价 牛牛碰视频---HOME_欢迎您 天健棋牌大厅下载 海峰无鳞捕鱼机价格